Не, не. Вижте, стъпваш в лайно, а си пълен с говна.
Za tyhle peníze se můžeš do simulátoru přestěhovat.
За толкова пари ще си купиш холокабина.
Můžeš do zítřka vyvolat tyhle filmy, Tede?
Ще ги проявиш ли до утре?
Uvnitř velosphery, se můžeš do hodiny přemístit kamkoliv.
С велосферата можеш да отидеш във всяка точка на Земята за часове.
A vafle, protože můžeš do těch dírek dávat věci, když chceš.
O, и вафлите, защото, ако искаш, можеш да пъхаш неща в малките им процепи.
Můžeš do toho dát trochu života?
Не можете ли да вложите живот?
A když se pokusíš vrátit zpět, můžeš do bodu A dorazit okamžitě potom, cos jej opustil, nebo... o cyklus později nebo o cyklus dřív nebo o deset... desetitisíce, miliony kombinací.
Ако се опиташ да се върнеш, можеш да се върнеш в А малко след като си заминал... или цикъл по-рано, или цикъл по-късно, или в 10 000 милиона различни моменти.
Jde teď hlavně o to, co s tebou bude, Lelande, protože to můžeš do určité míry ovlivnit.
Важно е какво ще стане с теб, защото сега това зависи и от теб.
Poslyš, můžeš do toho mlátit kladivem, ale nezmění se to.
Виж, хлапе, и с чук да го удариш, няма да се промени.
Už můžeš do zákulisí, Tommy Tune.
Вече можеш да не ме заместваш, Томи Туун.
Můžeš do jiné místnosti, než kde je moje žena?
Може ли да отидете в друга стая, далеч от жена ми?
Dneska je poslední den, kdy můžeš do toho bytu na Páté.
Днес е последният ден за апартамента на 5-то авеню.
Opravdu si myslíš, že můžeš do konce života předstírat, že se ti ten film líbí?
Наистина ли ще обичаш филма, който мразиш, до края на живота си.
Můžeš do mě mlátit, jak chceš, ale od těch dveří neuhnu, dokud se nevrátíš zpátky k naší hře.
Удряй ме колкото искаш, но няма да мръдна докато не се осъзнаеш.
Můžeš do nás střílet jak chceš, ale nezabiješ náš.
Можеш да стреляш колкото искаш, но не можеш да ни убиеш.
Můžeš do té doby nic nedělat a nikomu nic neříkat?
Нека дотогава всичко да си остане само между нас?
Gratuluji Bartowski, nyní můžeš do vězení podnikat manželské návštěvy.
Поздравления, вече ще можеш да я посещаваш в затвора като съпруг.
Můžeš do mě vystřílet celý zásobník a vyléčím se.
Може да стреляш колкото си искаш и пак ще се оправя.
Předstírat, že nejsme sourozenci můžeš do aleluja, ale tím nic nezměníš.
Може да се правиш, че не сме роднини, но ние сме.
Jako, co můžeš do toho domu přinést?
Като какво би могъл ти да внесеш в дома?
Líbí se mi ta vana, můžeš do ní připlout na člunu.
Харесва ми ваната, в която можеш да сложиш цяла лодка.
Jakmile zjistíme, jak na tom je, můžeš do toho jít.
След като разберем отговора, ще можеш да действаш.
Můžeš do toho jít po hlavě, nebo pozorovat chování přírody.
Да се разбиеш в скалите, или да разбереш природните закони.
Můžeš do toho jít s námi.
Може да се включиш в него.
Můžeš do toho řezat bez toho, abys nás vyhodil do vzduchu?
Можеш ли да го пробиеш без да ни взривиш?
Když budeš hodný, můžeš do všech obchodů.
Ако си добър, може да влезеш във всички магазини.
Můžeš do ní hodit kámen, vytvoříš vlny, ale tok vody se vždycky srovná.
Може да хвърлиш камък и да предизвикаш вълничка, но течението винаги се възстановява.
Vážně myslíš, že už můžeš do terénu?
Мислиш ли, че си готова за мисия?
Můžeš do toho jít po hlavě, anebo se nepohnout z místa.
Има време за действие, има и време да не правиш нищо.
Sakra, můžeš do toho nacpat téměř cokoliv.
По дяволите, почти няма място вътре.
Nelsone, můžeš do Ravenina patche vložit škodlivý kód?
Нелсън, можеш ли да вкараш вирус в програмата на Рейвън?
Hele, vrať se ke mně a hned ráno můžeš do rádia a dokonce tě nechám vést Valentinu.
Върни се при мен. На сутринта, ще си в радиото. Ще ти позволя да продуцираш, Валентина.
Můžeš do toho zahrnout kuře chrlící oheň?
Може ли да включиш огнедишащото пиле?
Můžeš do toho monitoru zírat jak chceš, potřebují andělskou krev, aby se dostali přes naši ochranu.
Може да се взираш в монитора, колкото искаш, трябва им ангелска кръв, за да преминат защитите.
Můžeš do mě zase píchat jehlou jako za starých časů
Може да ми биеш инжекции, както преди. Ще го направя.
Nech mě řídit a můžeš do sebe dál obracet bubáky.
Ако аз карам, ще може да си шораш на спокойствие.
Můžeš do něj vtlouct trochu rozumu, prosím?
Можеш ли да го вразумиш малко, моля?
Pochopil to a řekl: "Dobře, po obřadu se můžeš do školy vrátit."
Той се съгласи с мен и обеща, че след церемонията ще продължа с училището.
0.68958806991577s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?